9/22
今日はチャンバラの練習の日でした!
スポーツチャンバラは日本発祥の競技なので、号令などが全て日本語なのですが、かなり前から気になっていたことが1つ。先生の発音と生徒達の掛け声が間違っている…。先生が「面を打て」と言うと、子供たちも「面を打て」と言いながら面を打つんです。いやなんでやねん!とずっと思っていたので、今日は表を作って持っていきました。表には、ロシア語のアルファベットで主な号令を書き、その横にロシア語でのその意味を書きました。私もまだ全然ロシア語ができないので、Google翻訳と持ってきている露和辞典を駆使して完成させました!表を渡すまでは、ロシア語での意味が本当にあっているかなとか、ちょっと出しゃばり過ぎてないかなとか色々考えていましたが、渡すとすごく喜んでいただいて、本当に良かったです。その表を完成させるのに時間がかかってしまい稽古開始ぎりぎりに行ったので渡すのは稽古後になってしまいました。だから次の練習で先生の発音が直っているか楽しみです。先生にも一応伝えたので、子供たちの掛け声は次の練習で先生と協力して直したいと思います。英語が通じないので先生の助けが必要なんです(^^;
表の写真や練習風景がスマホにあるのですが、なぜか画像が移せないので当分写真はアップできないと思います。すみません。
山野さん
返信削除いいところに気がつきましたね。
日本から来ている山野さんにしか出来ないことです。
かなり前から気になっていたなら
もう少し早く・・・(^_^;
そしたら完璧に修正された様子を見届けることが出来たのに(笑